FRIKAR - La danse des Vikings
Norvège - Le chorégraphe norvégien Hallgrim Hansegård, invité au Notodden Blues Festival en 2013, danse sur les rames d'un bateau viking.
Une cascade qu'il exécute sans répétition préalable, à l'instar d'Olav Trygvasson (963-1000), roi de Norvège de 995 à 1000, réputé pour son habilité et sa capacité à évoluer en équilibre sur les rames de son navire.
Hallgrim Hansegård, fondateur de la compagnie "FRIKAR" est un chorégraphe de renommée internationale, plusieurs fois champion national de Halling, une danse folklorique et acrobatique traditionnelle en Norvège.
Dès l'âge de sept ans, il a appris à jouer du violon et à danser avec les anciens nés dans les années 1920, puis a étendu ses recherches aux découvertes archéologiques et aux écritures anciennes.
Hallgrim a également étudié d'autres traditions dans le monde entier, le kung-fu pendant 4 mois dans un temple chinois, le yoga par une formation internationale en Inde et la capoeira au Brésil.
Ses œuvres chorégraphiques ont déjà été jouées dans 27 pays à travers le monde.
Le seul mouvement de danse qu'il a pu retracer jusqu'à l'Âge Viking est la 'krukedans'; un mouvement qui a survécu dans le Halling.
Les 'Olavs menn' interprètent ici la chanson intitulée "Ormen Lange", d'après le nom du navire d'Olav Trygvasson, composée par Jens Christian Djurhus (1773-1853).
1) Vilja de høyra kvedet mitt
og vilja de ordi tru,
om han Olav Tryggvason
skal songen her seg snu.
- Dansen glymer i halli
så dansa me då i ring! (dans då i ring!)
Glade rida Noregs menn til hildarting.
2) Kongen han let seg ei snekkje byggja
bort på den slette sand;
Ormen den lange det største skipet
som bygdes i Noregs land.
3) Skipet det bygdes i Noregs land,
ut av dei beste emnom:
sytti alner og fire til
var kjølen imellom stemnom.
4) Forgylte så varo dei stomnane båe
bordi dei varo blå,
forgylte skjolden i toppen blenkte,
så seier soga ifrå.
5) Kongen han ut i høgsetet sit
talar til sine drenger:
No skal me sigla den salte sjo,
det heve eg tenkt så lenge.
6) Bere no då dei herkledi fram,
med brynjor og blanke sverdi,
så leggja me sidan frå landet ut,
så gjeva me oss på ferdi.
7) Modige mælte dei sveinane då;
Herre, me vil deg fylgja,
anten du fer i strid eller fred,
me ottast ikkje svarte bylgja.
8) Frå berget ein gut med boge i hand
steig ned så raust å sjå:
Jarlen utav Ringerike,
så skal eg helsa ifrå.
9) Kongen då til orde tok,
fagnad i augo skein:
No skal du seia meg namnet ditt,
du unge fræge svein!
10) Einar så skal du nemna meg,
vel kan eg bogen spenna,
Tambs så heiter min glupe boge,
han fær vel pili til renna!
11) Høyrer du det du unge mann,
vil du med meg fara,
så skal du vera min pilesvein,
Ormen til å forsvara.
12) Ganga dei så til strandi ned,
spræke karar og rauste.
Lunnane brosto og jarni skolv
då skipet dei drog or nauste.
13) Vundo dei opp sine silkesegel,
ut i havet å ganga, (vinden å taka i fanget)
så er det sagt at kongen sjølv
han styrde Ormen den lange.
Ajouter un commentaire